|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH WALL
|
|
Một số bài thơ hay văn học hiện đại
|
|
Cập nhật bởi: lequydon - Vào ngày: 08/01/2012 9:18:56 SA
- Số lượt xem: 153
|
|
VŨ QUẦN PHƯƠNG
|
ÁO ĐỎ
Áo đỏ em đi giữa phố đông
Cây xanh như cũng ánh theo hồng
Em đi lửa cháy trong bao mắt
Anh đứng thành tro em biết không?
|
RED SHIRT
In a red shirt you go down a crowed street
Green trees turn pink
You pass and fires burn in many eyes
I stand and turn into ashes do you know it?
|
TRẦN HÒA BÌNH
|
THÊM MỘT
Thêm một chiếc lá rụng
Thế là thành mùa thu
Thêm một tiếng chim gù
Thành ban mai tinh khiết
Dĩ nhiên là tôi biết
Thêm một – lắm điều hay
Nhưng mà tôi cũng biết
Thêm một - phiền toái thay
Thêm một lời dại dột
Tức thì em bỏ đi
Nhưng thêm chút lầm lì
Thế nào em cũng khóc
Thêm một người thứ ba
Chuyện tình đâm dang dở
Cứ thêm một lời hưa
Lại một lần khả nghi
Nhận thêm một thiệp cưới
Thấy mình lẻ loi hơn
Thêm một đêm trăng tròn
Lại thấy mình đang khuyết
Dĩ nhiên là tôi biết
Thêm một – lắm điều hay
|
ADD ONE
Add one fallen leaf
So it becomes autumn
Add one soud of birdsong
It becomes pure dawn
Of course I know
That adding one
Brings good things
But I also know
That adding one
Brings troubles
Add one foolish word
You leave immediately
Add a little bit more
You cry
Add a third person
The love story becomes unclear
Add another promise
One suspicion remains
Receive another wedding card
Feel more lonely
One more full moon night
Still feel that something a missing
Of course I know
That adding one
Brings good things
|
NGUYỄN BÍNH
|
RẮC BƯỚM LÊN HOA
Ai đem rắc bướm lên hoa
Rắc bèo xuống giếng, rắc ta vào nàng?
Ai đem nhuộm lá cho vàng
Nhuộm đời cho bạc, cho nàng phụ ta?
|
SCATTERING BUTTERFLIES ON FLOWERS
Who scattered butterflies on flowers
Scattered water ferns in the well
Scattered me to you?
Who dyed the leaves yellow
Dyed life in such uncertain shades
That you betrayed me?
|
|
|
[Trở về]
|
|
|
|
Các tin khác
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|